katapi New Study Bible - select-a-version
<< >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT
about Isaiah | KNSB: contents | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

37Isaiah

1 When King Hezekiah heard it, he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahweh. Hezekiah asks Isaiah's advice. Is.37.1-7 - 2Kgs.19.1-7
2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, clothed with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.  
3 They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.

 
4 It may be that Yahweh your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.' "

 
5 When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,

 
6 ISAIAH said to them, "Say to your master, 'Thus says Yahweh: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me.

 
7 Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will make him fall by the sword in his own land.' "

 
8 The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish. The Assyrians send another threat. Is.37.8-20 - 2Kgs.19.8-19
9 Now the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He has set out to fight against you." And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,  
10 "Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

 
11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. And shall you be delivered?  
12 Have the gods of the nations delivered them, the nations which my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar?  
13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?"

 
14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.  
15 And Hezekiah prayed to Yahweh:  
16 " O Yahweh of hosts, God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

 
17 Incline your ear, O Yahweh, and hear; open your eyes, O Yahweh, and see; and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.  
18 Of a truth, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,  
19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they were destroyed.

 
20 So now, O Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are Yahweh."

 
21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,

Isaiah's message to Hezekiah. Is.37.21-38 - 2Kgs.19.20-37
22 this is the word that Yahweh has spoken concerning him:
'She despises you, she scorns you -
the virgin daughter of Zion;
she wags her head behind you -
the daughter of Jerusalem.

 
23 'Whom have you mocked and reviled?
Against whom have you raised your voice
and haughtily lifted your eyes?
Against the Holy One of Israel!

 
24 By your servants you have mocked Yahweh,
and you have said, With my many chariots
I have gone up the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon;
I felled its tallest cedars,
its choicest cypresses;
I came to its remotest height,
its densest forest.

 
25 I dug wells
and drank waters,
and I dried up with the sole of my foot
all the streams of Egypt.

 
26 'Have you not heard
that I determined it long ago?
I planned from days of old
what now I bring to pass,
that you should make fortified cities
crash into heaps of ruins,

 
27 while their inhabitants, shorn of strength,
are dismayed and confounded,
and have become like plants of the field
and like tender grass,
like grass on the housetops,
blighted before it is grown.

 
28 'I know your sitting down
and your going out and coming in,
and your raging against me.

 
29 Because you have raged against me
and your arrogance has come to my ears,
I will put my hook in your nose
and my bit in your mouth,
and I will turn you back
on the way by which you came.'

 
30 "And this shall be the sign for you: this year eat what grows of itself, and in the second year what springs of the same; then in the third year sow and reap, and plant vineyards, and eat their fruit.

 
31 And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward,
and bear fruit upward;

 
32 for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of Yahweh of hosts will accomplish this.

 
33 "Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, or shoot an arrow there, or come before it with a shield, or cast up a siege mound against it.

 
34 By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, says Yahweh.

 
35 For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."

 
36 And the angel of Yahweh went forth, and slew a hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

 
37 Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home and dwelt at Nineveh.

 
38 And as he was worshipping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.  
    << | Isa:37 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.