katapi New Study Bible - select-a-version katapi New Standard Bible

katapi HOME | Jeremiah's message to the royal house of Judah. Jr.22.1-9 | KNSB Contents | notes

22 katapi New Standard Bible Passage

1Thus says Yahweh: "Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,Jeremiah's message to the royal house of Judah. Jr.22.1-9
2and say, 'Hear the word of Yahweh, O King of Judah, who sit on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter these gates. 
3Thus says Yahweh: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.  
4For if you will indeed obey this word, then there shall enter the gates of this house kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their servants, and their people. 
6For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah:
" 'You are as Gilead to me,
as the summit of Lebanon,
yet surely I will make you a desert,
an uninhabited city.
7I will prepare destroyers against you,
each with his weapons;
and they shall cut down your choicest cedars,
and cast them into the fire.
8" 'And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbour, "Why has Yahweh dealt thus with this great city?" 
9And they will answer, "Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshipped other gods and served them." '" 

Notes: This page displays passages from the katapi New Standard Bible.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.