katapi New Study Bible - select-a-version Revised Standard Version

katapi HOME | The Prayer in Gethsemane Mt.26.36-46 | RSV Contents | notes

26 Revised Standard Version Passage

36Then Jesus went with them to a place called Gethsem'ane, and he said to his disciples, "Sit here, while I go yonder and pray."The Prayer in Gethsemane Mt.26.36-46 (Gethsemane) | Mk.14.32-42 | Lk.22.39-46
37And taking with him Peter and the two sons of Zeb'edee, he began to be sorrowful and troubled. 
38Then he said to them, "My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me." 
39And going a little farther he fell on his face and prayed, "My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt." 
40And he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, "So, could you not watch Or: keep awake with me one hour? 
41Watch Or: Keep awakeand pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak." 
42Again, for the second time, he went away and prayed, "My Father, if this cannot pass unless I drink it, thy will be done." 
43And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy. 
44So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words. 
45Then he came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? Behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. 
46Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand." 

Notes: This page displays passages from the Revised Standard Version.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.