katapi New Study Bible - select-a-version katapi New Standard Bible

katapi HOME | The Healing of the Official's Son Jn.4.43-54 | KNSB Contents | notes

4 katapi New Standard Bible Passage

43After the two days he departed to Galilee.The Healing of the Official's Son Jn.4.43-54 (Cana) | Mt.8.5-13 | Lk.7.1-10
44For Jesus himself testified that a prophet has no honour in his own country. 
45So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast, for they too had gone to the feast. 
46So he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill.  
47When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death. 
48Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders you will not believe."  
49The official said to him, "Sir, come down before my child dies."  
50Jesus said to him, "Go; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him and went his way.  
51As he was going down, his servants met him and told him that his son was living. 
52So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." 
53The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live"; and he himself believed, and all his household.  
54This is now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee. 

Notes: This page displays passages from the katapi New Standard Bible.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.