katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME about Psalms | OLD TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear

 Revised Standard Version<< Psalms:143 >>Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb)  

[A Psalm of David.] A Prayer for Help. Psalm 143(v142)[מִזְמֹור לְדָוִד ]
1 Hear my prayer, O LORD;
give ear to my supplications!
In thy faithfulness
answer me, in thy righteousness!
 יְהוָה שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֶל־תַּחֲנוּנַי בֶּאֱמֻנָתְךָ עֲנֵנִי בְּצִדְקָתֶךָ׃
2 Enter not into judgment with thy servant;
for no man living is righteous before thee.
 וְאַל־תָּבֹוא בְמִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּךָ כִּי לֹא־יִצְדַּק לְפָנֶיךָ כָל־חָי׃
3 For the enemy has pursued me;
he has crushed my life to the ground;
he has made me sit in darkness like those long dead.
 כִּי רָדַף אֹויֵב נַפְשִׁי דִּכָּא לָאָרֶץ חַיָּתִי הֹושִׁיבַנִי בְמַחֲשַׁכִּים כְּמֵתֵי עֹולָם׃
4 Therefore my spirit faints within me;
my heart within me is appalled.
 וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתֹוכִי יִשְׁתֹּוםֵם לִבִּי׃
5 I remember the days of old,
I meditate on all that thou hast done;
I muse on what thy hands have wrought.
 זָכַרְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם הָגִיתִי בְכָל־פָּעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ אֲשֹׂוחֵחַ׃
6 I stretch out my hands to thee;
my soul thirsts for thee like a parched land. [Selah]
 פֵּרַשְׂתִּי יָדַי אֵלֶיךָ נַפְשִׁי כְּאֶרֶץ־עֲיֵפָה לְךָ סֶלָה׃
7 Make haste to answer me, O LORD! My spirit fails!
Hide not thy face from me, lest I be like those who go down to the Pit.
 מַהֵר עֲנֵנִי יְהוָה כָּלְתָה רוּחִי
אַל־תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם־יֹרְדֵי בֹור׃
8 Let me hear in the morning of thy steadfast love,
for in thee I put my trust.
Teach me the way I should go,
for to thee I lift up my soul.
 הַשְׁמִיעֵנִי בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי־בְךָ בָטָחְתִּי
הֹודִיעֵנִי דֶּרֶךְ־זוּ אֵלֵךְ כִּי־אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי נַפְשִׁי׃
9 Deliver me, O LORD, from my enemies!
I have fled to thee for refuge!
 הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי יְהוָה אֵלֶיךָ כִסִּתִי׃
10 Teach me to do thy will, for thou art my God!
Let thy good spirit lead me on a level path!
 לַמְּדֵנִי לַעֲשֹׂות רְצֹונֶךָ כִּי־אַתָּה אֱלֹוהָי
רוּחֲךָ טֹובָה תַּנְחֵנִי בְּאֶרֶץ מִישֹׁור׃
11 For thy name's sake, O LORD, preserve my life!
In thy righteousness bring me out of trouble!
 לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהוָה תְּחַיֵּנִי בְּצִדְקָתְךָ תֹוצִיא מִצָּרָה נַפְשִׁי׃
12 And in thy steadfast love cut off my enemies,
and destroy all my adversaries, for I am thy servant.
 וּבְחַסְדְּךָ תַּצְמִית אֹיְבָי וְהַאֲבַדְתָּ כָּל־צֹרֲרֵי נַפְשִׁי
כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ׃
    << | Psalms: 143 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.