Revised Standard Version | Job:13 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | "Lo, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it. | הֶן־כֹּל רָאֲתָה עֵינִי שָׁמְעָה אָזְנִי וַתָּבֶן לָהּ׃ | ||
2 | What you know, I also know; I am not inferior to you. | כְּדַעְתְּכֶם יָדַעְתִּי גַם־אָנִי לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי םִכֶּם׃ | ||
3 | But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God. | אוּלָם אֲנִי אֶל־שַׁדַּי אֲדַבֵּר וְהֹוכֵחַ אֶל־אֵל אֶחְפָּץ׃ | ||
4 | As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all. | וְאוּלָם אַתֶּם טֹפְלֵי־שָׁקֶר רֹפְאֵי אֱלִל כֻּלְּכֶם׃ | ||
5 | Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom! | מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה׃ | ||
6 | Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips. | שִׁמְעוּ־נָא תֹוכַחְתִּי וְרִבֹות שְׂפָתַי הַקְשִׁיבוּ׃ | ||
7 | Will you speak falsely for God, and speak deceitfully for him? | הַלְאֵל תְּדַבְּרוּ עַוְלָה וְלֹו תְּדַבְּרוּ רְמִיָּה׃ | ||
8 | Will you show partiality toward him, will you plead the case for God? | הֲפָנָיו תִּשָּׂאוּן אִם־לָאֵל תְּרִיבוּן׃ | ||
9 | Will it be well with you when he searches you out? Or can you deceive him, as one deceives a man? | הֲטֹוב כִּי־יַחְקֹר אֶתְכֶם אִם־כְּהָתֵל בֶּאֱנֹושׁ תְּהָתֵלּוּ בֹו׃ | ||
10 | He will surely rebuke you if in secret you show partiality. | הֹוכֵחַ יֹוכִיחַ אֶתְכֶם אִם־בַּסֵּתֶר פָּנִים תִּשָּׂאוּן׃ | ||
11 | Will not his majesty terrify you, and the dread of him fall upon you? | הֲלֹא שְׂאֵתֹו תְּבַעֵת אֶתְכֶם וּפַחְדֹּו יִפֹּל עֲלֵיכֶם׃ | ||
12 | Your maxims are proverbs of ashes, your defenses are defenses of clay. | זִכְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵי־אֵפֶר לְגַבֵּי־חֹמֶר גַּבֵּיכֶם׃ | ||
13 | "Let me have silence, and I will speak, and let come on me what may. | הַחֲרִישׁוּ מִמֶּנִּי וַאֲדַבְּרָה־אָנִי וְיַעֲבֹר עָלַי מָה׃ | ||
14 | I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand. | עַל־מָה אֶשָּׂא בְשָׂרִי בְשִׁנָּי וְנַפְשִׁי אָשִׂים בְּכַפִּי׃ | ||
15 | Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face. | הֵן יִקְטְלֵנִי {כ= לֹא} {ק= לֹו} אֲיַחֵל אַךְ־דְּרָכַי אֶל־פָּנָיו אֹוכִיחַ׃ | ||
16 | This will be my salvation, that a godless man shall not come before him. | גַּם־הוּא־לִי לִישׁוּעָה כִּי־לֹא לְפָנָיו חָנֵף יָבֹוא׃ | ||
17 | Listen carefully to my words, and let my declaration be in your ears. | שִׁמְעוּ שָׁמֹועַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם׃ | ||
18 | Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated. | הִנֵּה־נָא עָרַכְתִּי מִשְׁפָּט יָדַעְתִּי כִּי־אֲנִי אֶצְדָּק׃ | ||
19 | Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die. | מִי־הוּא יָרִיב עִמָּדִי כִּי־עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע׃ | ||
20 | Only grant two things to me, then I will not hide myself from thy face: | אַךְ־שְׁתַּיִם אַל־תַּעַשׂ עִמָּדִי אָז מִפָּנֶיךָ לֹא אֶסָּתֵר׃ | ||
21 | withdraw thy hand far from me, and let not dread of thee terrify me. | כַּפְּךָ מֵעָלַי הַרְחַק וְאֵמָתְכָ אַל־תְּבַעֲתַנִּי׃ | ||
22 | Then call, and I will answer; or let me speak, and do thou reply to me. | וּקְרָא וְאָנֹכִי אֶעֱנֶה אֹו־אֲדַבֵּר וַהֲשִׁיבֵנִי׃ | ||
23 | How many are my iniquities and my sins? Make me know my transgression and my sin. | כַּמָּה לִי עֲוֹנֹות וְחַטָּאֹות פִּשְׁעִי וְחַטָּאתִי הֹדִיעֵנִי׃ | ||
24 | Why dost thou hide thy face, and count me as thy enemy? | לָמָּה־פָנֶיךָ תַסְתִּיר וְתַחְשְׁבֵנִי לְאֹויֵב לָךְ׃ | ||
25 | Wilt thou frighten a driven leaf and pursue dry chaff? | הֶעָלֶה נִדָּף תַּעֲרֹוץ וְאֶת־קַשׁ יָבֵשׁ תִּרְדֹּף׃ | ||
26 | For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth. | כִּי־תִכְתֹּב עָלַי מְרֹרֹות וְתֹורִישֵׁנִי עֲוֹנֹות נְעוּרָי׃ | ||
27 | Thou puttest my feet in the stocks, and watchest all my paths; thou settest a bound to the soles of my feet. | וְתָשֵׂם בַּסַּד רַגְלַי וְתִשְׁמֹור כָּל־אָרְחֹותָי עַל־שָׁרְשֵׁי רַגְלַי תִּתְחַקֶּה׃ | ||
28 | Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten. | וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלֹו עָשׁ׃ | ||
<< | Job: 13 | >> |
---|