katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The day of the LORD. Jl.2.28-32 | KNSB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

2 katapi NEW STUDY BIBLE Passage Biblia Hebraica

28"And it shall come to pass afterward,
that I will pour out my spirit on all flesh;
your sons and your daughters shall prophesy,
your old men shall dream dreams,
and your young men shall see visions.
The day of the LORD. Jl.2.28-32וְהָיָה אַחֲרֵי־כֵן אֶשְׁפֹּוךְ אֶת־רוּחִי עַל־כָּל־בָּשָׂר
וְנִבְּאוּ בְּנֵיכֶם וּבְנֹותֵיכֶם זִקְנֵיכֶם חֲלֹמֹות יַחֲלֹמוּן
בַּחוּרֵיכֶם חֶזְיֹנֹות יִרְאוּ׃
29Even upon the menservants and maidservants in those days,
I will pour out my spirit.
 וְגַם עַל־הָעֲבָדִים וְעַל־הַשְּׁפָחֹות
בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפֹּוךְ אֶת־רוּחִי׃
30"And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. וְנָתַתִּי מֹופְתִים בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ דָּם וָאֵשׁ וְתִימֲרֹות עָשָׁן׃
31The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Yahweh comes. הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחֹשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בֹּוא יֹום יְהוָה הַגָּדֹול וְהַנֹּורָא׃
32And it shall come to pass that all who call upon the name of Yahweh shall be delivered; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as Yahweh has said, and among the survivors shall be those whom Yahweh calls. וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיֹּון וּבִירוּשָׁלִַם תִּהְיֶה פְלֵיטָה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵא׃

Notes: This page displays passages from the katapi NEW STUDY BIBLE.
The katapi NEW STUDY BIBLE is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.