|
6 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
7 | And he called to him the twelve, and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. | | καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἠρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων· |
|
8 | He charged them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts; | | καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἰρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἀρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν, |
|
9 | but to wear sandals and not put on two tunics. | | ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας. |
|
10 | And he said to them, "Where you enter a house, stay there until you leave the place. | | καὶ ἐλεγεν αὐτοῖς, Ὅπου ἐὰν εἰσέλθητε εἰς οἰκίαν, ἐκεῖ μένετε ἑως ἂν ἐξέλθητε ἐκεῖθεν. |
|
11 | And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them." | | καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν, ἐκπορευόμενοι ἐκεῖθεν ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. |
|
12 | So they went out and preached that men should repent. | | Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν, |
|
13 | And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick and healed them. | | καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἠλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον. |