katapi New Study Bible - select-a-version

<< >> katapi HOME Revised Standard Version - OLD TESTAMENT | about Jeremiah | RSV: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Jeremiah: 29

Jeremiah's letter to the Jews of Babylonia.  Jr.29.1-23

1These are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the elders Gk: Heb: the rest of the elders of the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnez'zar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 2This was after King Jeconi'ah, and the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem. 3The letter was sent by the hand of Ela'sah the son of Shaphan and Gemari'ah the son of Hilki'ah, whom Zedeki'ah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnez'zar king of Babylon. It said: 4"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: 5Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce. 6Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease. 7But seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the LORD on its behalf, for in its welfare you will find your welfare. 8For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams which they dream Correction: Heb: your dreams which you cause to dream, 9for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.

10"For thus says the LORD: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you my promise and bring you back to this place. 11For I know the plans I have for you, says the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. 12Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. 13You will seek me and find me; when you seek me with all your heart, 14I will be found by you, says the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, says the LORD, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

15"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' -- 16Thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your kinsmen who did not go out with you into exile: 17'Thus says the LORD of hosts, Behold, I am sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like vile figs which are so bad they cannot be eaten. 18I will pursue them with sword, famine, and pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a terror, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, 19because they did not heed my words, says the LORD, which I persistently sent to you by my servants the prophets, but you would not listen, says the LORD.' -- 20Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon: 21'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kola'iah and Zedeki'ah the son of Ma-asei'ah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes. 22Because of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: "The LORD make you like Zedeki'ah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire," 23because they have committed folly in Israel, they have committed adultery with their neighbors' wives, and they have spoken in my name lying words which I did not command them. I am the one who knows, and I am witness, says the LORD.'"

The letter to Shemaiah.  Jr.29.24-32

24To Shemai'ah of Nehel'am you shall say: 25"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have sent letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephani'ah the son of Ma-asei'ah the priest, and to all the priests, saying, 26'The LORD has made you priest instead of Jehoi'ada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and collar. 27Now why have you not rebuked Jeremiah of An'athoth who is prophesying to you? 28For he has sent to us in Babylon, saying, "Your exile will be long; build houses and live in them, and plant gardens and eat their produce."'"

29Zephani'ah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. 30Then the word of the LORD came to Jeremiah: 31"Send to all the exiles, saying, 'Thus says the LORD concerning Shemai'ah of Nehel'am: Because Shemai'ah has prophesied to you when I did not send him, and has made you trust in a lie, 32therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemai'ah of Nehel'am and his descendants; he shall not have any one living among this people to see Gk: Heb: and he shall not see the good that I will do to my people, says the LORD, for he has talked rebellion against the LORD.'"


<< | Jer:29 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the Revised Standard Version as flowing text.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.