| 5 |
LIBER SAMUHELIS II |
2 Kings - Wycliffe Bible(14c) |
2 Kings - Douay Rheims(17c) |
Reference |
| 11 | Misit quoque Hiram rex Tyri nuntios ad David, et ligna cedrina, et artifices lignorum, artificesque lapidum ad parietes: et ædificaverunt domum David. |
Also Hyram, kyng of Tire, sent messangeris to Dauid, and cedre trees, and crafti men of trees, and crafti men of stoonus to wallis; and thei bildiden the hows of Dauid. |
And Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David. | |
| 12 | Et cognovit David quoniam confirmasset eum Dominus regem super Israël, et quoniam exaltasset regnum ejus super populum suum Israël. |
And Dauid knew, that the Lord hadde confermed hym kyng on Israel, and that he hadde enhaunsid his rewme on his puple Israel. |
And David knew that the Lord bad confirmed him king over Israel, and that he had exalted his kingdom over his people Israel. | |
| 13 | Accepit ergo David adhuc concubinas et uxores de Jerusalem, postquam venerat de Hebron: natique sunt David et alii filii et filiæ: |
Therfor Dauid took yit concubyns, and wyues of Jerusalem, after that he cam fro Ebron; and also othere sones and douytris weren borun to Dauid. |
And David took more concubines and wives of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were born to David other sons also and daughters: | |
| 14 | et hæc nomina eorum, qui nati sunt ei in Jerusalem: Samua, et Sobab, et Nathan, et Salomon, |
And these ben the names of hem that weren borun to hym in Jerusalem; Samua, and Sobab, and Nathan, |
And these are the names of them, that were born to him in Jerusalem, Samua, and Sobab, and Nathan, and Solomon, | |
| 15 | et Jebahar, et Elisua, et Nepheg, |
and Salomon, and Jobaar, and Helisua, |
And Jebahar, and Elisua, and Nepheg, | |
| 16 | et Japhia, et Elisama, et Elioda, et Eliphaleth. |
and Repheg, and Japhia, and Helysama, and Holida, and Heliphelech. |
And Japhia, and Elisama, and Elioda, and Eliphaleth. | |