katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible

The destruction of Sodom and Gomorrah. Gn.19.23-29

HOME | Notes
19 LIBER BRESITH ID EST GENESIS Genesis - Wycliffe Bible(14c) Genesis - Douay Rheims(17c) Reference
23Sol egressus est super terram, et Lot ingressus est Segor. The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor. The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor. The destruction of Sodom and Gomorrah. Gn.19.23-29
24Igitur Dominus pluit super Sodomam et Gomorrham sulphur et ignem a Domino de cælo: Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene, And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.  
25et subvertit civitates has, et omnem circa regionem, universos habitatores urbium, et cuncta terræ virentia. and distriede these citees, and al the cuntrey aboute; he destriede alle enhabiters of citees, and all grene thingis of erthe. And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.  
26Respiciensque uxor ejus post se, versa est in statuam salis. And his wijf lokide abac, and was turned in to an ymage of salt. And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.  
27Abraham autem consurgens mane, ubi steterat prius cum Domino, Forsothe Abraham risynge eerly, where he stood bifore with the Lord, bihelde Sodom and Gomorre, And Abraham got up early in the morning and in the place where he had stood before with the Lord, U  
28intuitus est Sodomam et Gomorrham, et universam terram regionis illius: viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumum. and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis. He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.  
29Cum enim subverteret Deus civitates regionis illius, recordatus Abrahæ, liberavit Lot de subversione urbium in quibus habitaverat. For whanne God distriede the citees of that cuntrey, he hadde mynde of Abraham, and delyuerede Loth fro destriynge of the citees in whiche he dwellide. Now when God destroyed the cities of that country, remembering Abraham, he delivered Lot out of the destruction of the cities wherein he had dwelt.