katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

Generations - Nahor. Gn.22.20-24

HOME | Notes
22 LIBER BRESITH ID EST GENESIS Genesis - Wycliffe Bible(14c) Genesis - Douay Rheims(17c) Reference
20His ita gestis, nuntiatum est Abrahæ quod Melcha quoque genuisset filios Nachor fratri suo: And so whanne these thingis weren don, it was teld to Abraham that also Melcha hadde bore sones to Nachor his brother; After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother. Generations - Nahor. Gn.22.20-24
21Hus primogenitum, et Buz fratrem ejus, et Camuel patrem Syrorum, Hus the firste gendrid, and Buz his brothir, and Chamuhel the fadir of Sireis, Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,  
22et Cased, et Azau, Pheldas quoque et Jedlaph, and Cased, and Asan, and Feldas, And Cased, and Azau, and Pheldas, and Jedlaph,  
23ac Bathuel, de quo nata est Rebecca: octo istos genuit Melcha, Nachor fratri Abrahæ. and Jedlaf, and Batuhel, of whom Rebecca was borun; Melcha childide these eiyte to Nachor brother of Abraham. And Bathuel, of whom was born Rebecca: These eight did Melcha bear to Nachor Abraham's brother.  
24Concubina vero illius, nomine Roma, peperit Tabee, et Gaham, et Thahas, et Maacha. Forsothe his concubyn, Roma bi name, childide Thabee, and Gaon, and Thaas, and Maacha. And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.