| katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible |
|---|
| 25 | JOB | Job - Wycliffe Bible(14c) | Job - Douay Rheims(17c) | Reference |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Respondens autem Baldad Suhites, dixit: | Forsothe Baldach Suytes answeride, and seide, |
Then Baldad the Suhite answered, and I said: | Bildad. Jb.25.1-6 |
| 2 | Potestas et terror apud eum est, qui facit concordiam in sublimibus suis. |
Power and drede is anentis hym, that is, God, that makith acordyng in hise hiye thingis. |
Power and terror are with him, who maketh peace in his high places. | |
| 3 | Numquid est numerus militum ejus? et super quem non surget lumen illius? |
Whether noumbre is of hise knyytis? and on whom schyneth not his liyt? |
Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise? | |
| 4 | Numquid justificari potest homo comparatus Deo? aut apparere mundus natus de muliere? |
Whether a man comparisound to God mai be iustified, ether borun of a womman mai appere cleene? |
Can man be justified compared with God, or he that is born of a woman appear clean? | |
| 5 | Ecce luna etiam non splendet, et stellæ non sunt mundæ in conspectu ejus: |
Lo! also the moone schyneth not, and sterris ben not cleene in his siyt; |
Behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. | |
| 6 | quanto magis homo putredo, et filius hominis vermis? |
hou miche more a man rot, and the sone of a man a worm, is vncleene and vile, if he is comparisound to God. |
How much less man that is rottenness and the son of man who is a worm? |