katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

The Harvest festival. Dt.16.9-12

HOME | Notes
16 DEUTERONOMIUM Deuteronomy - Wycliffe Bible(14c) Deuteronomy - Douay Rheims(17c) Reference
9Septem hebdomadas numerabis tibi ab ea die qua falcem in segetem miseris. Thou schalt noumbre to thee seuene woukis, fro that dai in which thou settidist a sikil in to the corn; Thou shalt number unto thee seven weeks from that day, wherein thou didst put the sickle to the corn. The Harvest festival. Dt.16.9-12 | Ex.34.22 | Lv.23.15-21
10Et celebraris diem festum hebdomadarum Domino Deo tuo, oblationem spontaneam manus tuæ, quam offeres juxta benedictionem Domini Dei tui: and thou schalt halewe the feeste dai of woukis to thi Lord God, a wilful offryng of thyn hond, which thou schalt offre by the blessing of thi Lord God. And thou shalt celebrate the festival of weeks to the Lord thy God, a voluntary oblation of thy hand, which thou shalt offer according to the blessing of the Lord thy God.  
11et epulaberis coram Domino Deo tuo, tu, filius tuus et filia tua, servus tuus et ancilla tua, et Levites qui est intra portas tuas, advena ac pupillus et vidua, qui morantur vobiscum: in loco quem elegerit Dominus Deus tuus, ut habitet nomen ejus ibi. And thou schalt ete bifore thi Lord God, thou, and thi sone, and thi douytir, and thi seruaunt, and thin handmayde, and the dekene which is with ynne thi yatis, and the comelynge, and the fadirles ethir modirles child, and the widue, that dwellen with you, in the place which thi Lord God chees that his name dwelle there. And thou shalt feast before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger and the fatherless, and the widow, who abide with you: in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there:  
12Et recordaberis quoniam servus fueris in Ægypto: custodiesque ac facies quæ præcepta sunt. And thou schalt haue mynde for thou were seruaunt in Egipt, and thou schalt kepe and do tho thingis that ben comaundid. And thou shalt remember that thou wast a servant in Egypt: and thou shalt keep and do the things that are commanded.