katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | | by passage | search---> | GO TO highlighted passage ↓ | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

31Psalms

To the choirmaster. A Psalm of David. Prayer on Time of Ordeal. Psalm 31(v30)
1 In you, O Yahweh, do I seek refuge;
let me never be put to shame;
In your righteousness deliver me!

 
2 Incline your ear to me, rescue me speedily!
Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me!

 
3 Yea, you are my rock and my fortress;
for your name's sake lead me and guide me,

 
4 take me out of the net which is hidden for me,
for you are my refuge.

 
5 Into your hand I commit my spirit;
you have redeemed me, O Yahweh, faithful God.

 
6 You hate those who pay regard to vain idols;
but I trust in Yahweh.

 
7 I will rejoice and be glad for your steadfast love,
because you have seen my affliction,
you have taken heed of my adversities,

 
8 and have not delivered me into the hand of the enemy;
you have set my feet in a broad place.

 
9 Be gracious to me, O Yahweh, for I am in distress;
my eye is wasted from grief, my soul and my body also.

 
10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing;
my strength fails because of my misery, and my bones waste away.

 
11 I am the scorn of all my adversaries,
a horror to my neighbours,
an object of dread to my acquaintances;
those who see me in the street flee from me.

 
12 I have passed out of mind like one who is dead;
I have become like a broken vessel.
 
13 Yea, I hear the whispering of many - terror on every side!
- as they scheme together against me, as they plot to take my life.

 
14 But I trust in you, O Yahweh,
I say, "You are my God."

 
15 My times are in your hand;
deliver me from the hand of my enemies and persecutors!

 
16 Let your face shine on your servant;
save me in your steadfast love!
 
17 Let me not be put to shame, O Yahweh, for I call on you;
let the wicked be put to shame, let them go dumbfounded to Sheol.

 
18 Let the lying lips be dumb,
which speak insolently against the righteous in pride and contempt.

 
19 O how abundant is your goodness, which you have laid up for those who fear you,
and wrought for those who take refuge in you, in the sight of the sons of men!

 
20 In the covert of your presence you hide them from the plots of men;
you hold them safe under your shelter from the strife of tongues.

 
21 Blessed be Yahweh,
for he has wondrously shown his steadfast love to me
when I was beset as in a besieged city.

 
22 I had said in my alarm, "I am driven far from your sight."
But you heard my supplications, when I cried to you for help.

 
23 Love Yahweh, all you his saints!
Yahweh preserves the faithful,
but abundantly requites him who acts haughtily.

 
24 Be strong, and let your heart take courage,
all you who wait for Yahweh!

 
    << | Ps:31 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.