katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Exodus | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

6Exodus

1 But Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, yea, with a strong hand he will drive them out of his land."

 
2 And God said to Moses, "I am Yahweh.

God calls Moses. Ex.6.2-13
3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name Yahweh I did not make myself known to them.  
4 I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.  
5 Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.  
6 Say therefore to the people of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment,  
7 and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am Yahweh your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.  
8 And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; I will give it to you for a possession. I am Yahweh.' "  
9 Moses spoke thus to the people of Israel; but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and their cruel bondage.  
10 And Yahweh said to Moses,  
11 "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."  
12 But Moses said to Yahweh, "Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, who am a man of uncircumcised lips?"  
13 But Yahweh spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to the people of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

 
14 These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the first-born of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.

Descent of Moses and Aaron. Ex.6.14-27
15 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon.

 
16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being a hundred and thirty-seven years.

 
17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families.

 
18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, the years of the life of Kohath being a hundred and thirty-three years.

 
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.

 
20 Amram took to wife Jochebed his father's sister and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being one hundred and thirty-seven years.

 
21 The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.

 
22 And the sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri.

 
23 Aaron took to wife Elisheba, the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon; and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

 
24 The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

 
25 Eleazar, Aaron's son, took to wife one of the daughters of Putiel; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites by their families.

 
26 These are the Aaron and Moses to whom Yahweh said: "Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts."

 
27 It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the people of Israel from Egypt, this Moses and this Aaron.

 
28 On the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt,

Moses and Aaron: God's command. Ex.6.28-7.7
29 Yahweh said to Moses, "I am Yahweh; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you."  
30 But Moses said to Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips; how then shall Pharaoh listen to me?"  
    << | Ex:6 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.