katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Joel | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes


1 The word of Yahweh that came to Joel, the son of Pethuel:

JOEL. Jl.1.1
2 Hear this, you aged men,
give ear, all inhabitants of the land!
Has such a thing happened in your days,
or in the days of your fathers?

The destruction of the Locusts. Jl.1.2-20
3 Tell your children of it,
and let your children tell their children,
and their children another generation.

4 What the cutting locust left,
the swarming locust has eaten.
What the swarming locust left,
the hopping locust has eaten,
and what the hopping locust left,
the destroying locust has eaten.

5 Awake, you drunkards, and weep;
and wail, all you drinkers of wine,
because of the sweet wine,
for it is cut off from your mouth.

6 For a nation has come up against my land,
powerful and without number;
its teeth are lions' teeth,
and it has the fangs of a lioness.

7 It has laid waste my vines,
and splintered my fig trees;
it has stripped off their bark and thrown it down;
their branches are made white.

8 Lament like a virgin girded with sackcloth
for the bridegroom of her youth.

9 The cereal offering and the drink offering are cut off
from the house of Yahweh.
The priests mourn,
the ministers of Yahweh.

10 The fields are laid waste,
the ground mourns;
because the grain is destroyed,
the wine fails,
the oil languishes.

11 Be confounded, O tillers of the soil,
wail, O vinedressers,
for the wheat and the barley;
because the harvest of the field has perished.

12 The vine withers,
the fig tree languishes.
Pomegranate, palm, and apple,
all the trees of the field are withered;
and gladness fails from the sons of men.

13 Gird on sackcloth and lament, O priests,
wail, O ministers of the altar.
Go in, pass the night in sackcloth,
O ministers of my God!
Because cereal offering and drink offering
are withheld from the house of your God.

14 Sanctify a fast,
call a solemn assembly.
Gather the elders and all the inhabitants of the land
to the house of Yahweh your God;
and cry to Yahweh.

15 Alas for the day!
For the day of Yahweh is near,
and as destruction from the Almighty it comes.

16 Is not the food cut off
before our eyes,
joy and gladness
from the house of our God?

17 The seed shrivels under the clods,
the storehouses are desolate;
the granaries are ruined
because the grain has failed.

18 How the beasts groan!
The herds of cattle are perplexed
because there is no pasture for them;
even the flocks of sheep are dismayed.

19 Unto you, O Yahweh, I cry.
For fire has devoured
the pastures of the wilderness,
and flame has burned
all the trees of the field.

20 Even the wild beasts cry to you
because the water brooks are dried up,
and fire has devoured
the pastures of the wilderness.

    | Joel:1 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.