katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME << >>
katapi New Standard Bible - NEW TESTAMENT | about Mark | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

14Mark

1 It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth, and kill him; The Plot to Kill Jesus Mk.14.1-2 (Jerusalem) -[ Mk.14.1-2 → ] - Mt.26.1-5, Lk.22.1-2, Jn.11.45-53 MgnEdit
2 for they said, "Not during the feast, lest there be a tumult of the people."   MgnEdit
3 And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.

The Anointing at Bethany Mk.14.3-9[ Mk.14.3-9 → ] - Mt.26.6-13, Lk.12.1-8 MgnEdit
4 But there were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment thus wasted?   MgnEdit
5 For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." And they reproached her.

  MgnEdit
6 But Jesus said, "Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.   MgnEdit
7 For you always have the poor with you, and whenever you will, you can do good to them; but you will not always have me.   MgnEdit
8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burying.   MgnEdit
9 And truly, I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her."   MgnEdit
10 Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. Judas' Agreement to Betray Jesus Mk.14.10-11 (Jerusalem) -[ Mk.14.10-11 → ] - Mt.26.14-16, Lk.22.3-6 MgnEdit
11 And when they heard it they were glad, and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.   MgnEdit
12 And on the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the passover lamb, his disciples said to him, "Where will you have us go and prepare for you to eat the passover?" The Passover with the Disciples Mk.14.12-21 (Jerusalem) -[ Mk.14.12-21 → ] - Mt.26.17-25, Lk.22.7-14, Lk.22.21-23, Jn.13.21-30 MgnEdit
13 And he sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you; follow him,   MgnEdit
14 and wherever he enters, say to the householder, 'The Teacher says, Where is my guest room, where I am to eat the passover with my disciples?   MgnEdit
15 And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."   MgnEdit
16 And the disciples set out and went to the city, and found it as he had told them; and they prepared the passover.   MgnEdit
17 And when it was evening he came with the twelve.   MgnEdit
18 And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."

  MgnEdit
19 They began to be sorrowful, and to say to him one after another, "Is it I?"   MgnEdit
20 He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the dish with me.   MgnEdit
21 For the Son of man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born."

  MgnEdit
22 And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, "Take; this is my body." The Institution of the Lord's Supper Mk.14.22-25 (Jerusalem) -[ Mk.14.22-25 → ] - Mt.26.26-30, Lk.22.14-23, 1Cor.11.23-26 MgnEdit
23 And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.   MgnEdit
24 And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

  MgnEdit
25 Truly, I say to you, I shall not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."   MgnEdit
26 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.   MgnEdit
27 And Jesus said to them, "You will all fall away; for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

Peter's denial Foretold Mk.14.27-31 (Jerusalem) -[ Mk.14.27-31 → ] - Mt.26.31-35, Lk.22.31-34, Jn.13.36-38, Zch.13.7 MgnEdit
28 But after I am raised up, I will go before you to Galilee."   MgnEdit
29 Peter said to him, "Even though they all fall away, I will not."   MgnEdit
30 And Jesus said to him, "Truly, I say to you, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."   MgnEdit
31 But he said vehemently, "If I must die with you, I will not deny you." And they all said the same.   MgnEdit
32 And they went to a place which was called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here, while I pray." The Prayer in Gethsemane Mk.14.32-42 (Gethsemane) -[ Mk.14.32-42 → ] - Mt.26.36-46, Lk.22.39-46 MgnEdit
33 And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.   MgnEdit
34 And he said to them, "My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch."

  MgnEdit
35 And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.   MgnEdit
36 And he said, "Abba, Father, all things are possible to you; remove this cup from me; yet not what I will, but what you will."   MgnEdit
37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?

  MgnEdit
38 Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

  MgnEdit
39 And again he went away and prayed, saying the same words.

  MgnEdit
40 And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him.   MgnEdit
41 And he came the third time, and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? It is enough; the hour has come; the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

  MgnEdit
42 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."   MgnEdit
43 And immediately, while he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.

The Betrayal and Arrest of Jesus  Mk.14.43-50 (Gethsemane) -[ Mk.14.43-50 → ] - Mt.26.47-56, Lk.22.47-53, Jn.18.3-12 MgnEdit
44 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I shall kiss is the man; seize him and lead him away under guard."   MgnEdit
45 And when he came, he went up to him at once, and said, "Master!" And he kissed him.

  MgnEdit
46 And they laid hands on him and seized him.   MgnEdit
47 But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.

  MgnEdit
48 And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?

  MgnEdit
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled."

  MgnEdit
50 And they all forsook him, and fled.   MgnEdit
51 And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body; and they seized him, The Young Man Who Fled Mk.14.51-52 (Gethsemane) - MgnEdit
52 but he left the linen cloth and ran away naked.   MgnEdit
53 And they led Jesus to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes were assembled. Jesus before the Council Mk.14.53-65 (Jerusalem) -[ Mk.14.53-65 → ] - Mt.26.57-68, Lk.22.54-55, Jn.18.13-14, Jn.18.19-24 MgnEdit
54 And Peter had followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the guards, and warming himself at the fire.   MgnEdit
55 Now the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus to put him to death; but they found none.

  MgnEdit
56 For many bore false witness against him, and their witness did not agree.   MgnEdit
57 And some stood up and bore false witness against him, saying,   MgnEdit
58 "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.' "   MgnEdit
59 Yet not even so did their testimony agree.   MgnEdit
60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"

  MgnEdit
61 But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"   MgnEdit
62 And Jesus said, "I am; and you will see the Son of man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven."

- You will see the Son of man seated  Mk.14.62 - Ps.110.1, Dn.7.13 MgnEdit
63 And the high priest tore his garments, and said, "Why do we still need witnesses?   MgnEdit
64 You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.   MgnEdit
65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him, saying to him, "Prophesy!" And the guards received him with blows.

  MgnEdit
66 And as Peter was below in the courtyard, one of the maids of the high priest came;

Peter's Denial of Jesus  Mk.14.66-72[ Mk.14.66-72 → ] - Mt.26.69-75, Lk.22.56-62, Jn.18.15-18, Jn.18.25-27 MgnEdit
67 and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You also were with the Nazarene, Jesus."   MgnEdit
68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway<span class="footer">, and the cock crowed</span>. <span class="footer">

  MgnEdit
69 And the maid saw him, and began again to say to the bystanders, "This man is one of them."

  MgnEdit
70 But again he denied it. And after a little while again the bystanders said to Peter, "Certainly you are one of them; for you are a Galilean."   MgnEdit
71 But he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know this man of whom you speak."   MgnEdit
72 And immediately the cock crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, "Before the cock crows twice, you will deny me three times." And he broke down and wept.   MgnEdit
    << | Mk:14 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.