|
14 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
22 | And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, "Take; this is my body." | The Institution of the Lord's Supper Mk.14.22-25 (Jerusalem) | Mt.26.26-30 | Lk.22.14-23 | 1Cor.11.23-26 | Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν ἀρτον εὐλογήσας ἐκλασεν καὶ ἐδωκεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν, Λάβετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου. |
|
23 | And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it. | | καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἐδωκεν αὐτοῖς, καὶ ἐπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες. |
|
24 | And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many. | | καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τοῦτό ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν· |
|
25 | Truly, I say to you, I shall not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God." | | ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ πίω ἐκ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἑως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὁταν αὐτὸ πίνω καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ. |