new study biblekatapi HOMEselect-a-version

DB1
OLD TESTAMENT (KNSB) | about Song of Songs | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes |

Song of Songs


  1.

SONG OF SOLOMON. Solomon's beautiful song.

1The Song of Songs, which is Solomon's.

FIRST SONG. She.

2O that you would kiss me with the kisses of your mouth!
For your love is better than wine,
3your anointing oils are fragrant,
your name is oil poured out;
therefore the maidens love you.
4Draw me after you, let us make haste.
The king has brought me into his chambers.
We will exult and rejoice in you;
we will extol your love more than wine;
rightly do they love you.
5I am very dark, but comely,
O daughters of Jerusalem,
like the tents of Kedar,
like the curtains of Solomon.
6Do not gaze at me because I am swarthy,
because the sun has scorched me.
My mother's sons were angry with me,
they made me keeper of the vineyards;
but, my own vineyard I have not kept!
7Tell me, you whom my soul loves,
where you pasture your flock,
where you make it lie down at noon;
for why should I be like one who wanders
beside the flocks of your companions?

He.

8If you do not know, O fairest among women,
follow in the tracks of the flock,
and pasture your kids beside the shepherds' tents.
9I compare you, my love, to a mare of Pharaoh's chariots.
10Your cheeks are comely with ornaments,
your neck with strings of jewels.
11We will make you ornaments of gold,
studded with silver.

She.

12While the king was on his couch,
my nard gave forth its fragrance.
13My beloved is to me a bag of myrrh,
that lies between my breasts.
14My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.

He.

15Behold, you are beautiful, my love;
behold, you are beautiful;
your eyes are doves.

She.

16Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely.
Our couch is green;
17the beams of our house are cedar,
our rafters are pine.

  2.

1I am a rose of Sharon,
a lily of the valleys.

He.

2As a lily among brambles,
so is my love among maidens.

She.

3As an apple tree among the trees of the wood,
so is my beloved among young men.
With great delight I sat in his shadow,
and his fruit was sweet to my taste.
4He brought me to the banqueting house,
and his banner over me was love.
5Sustain me with raisins,
refresh me with apples;
for I am sick with love.
6O that his left hand were under my head,
and that his right hand embraced me!
7I adjure you, O daughters of Jerusalem,
by the gazelles or the hinds of the field,
that you stir not up nor awaken love until it please.

The second song. She.

8The voice of my beloved!
Behold, he comes,
leaping upon the mountains,
bounding over the hills.
9My beloved is like a gazelle, or a young stag.
Behold, there he stands behind our wall,
gazing in at the windows,
looking through the lattice.

He.

10My beloved speaks and says to me:
"Arise, my love, my fair one, and come away;
11for lo, the winter is past, the rain is over and gone.
12The flowers appear on the earth,
the time of singing has come,
and the voice of the turtledove is heard in our land.
13The fig tree puts forth its figs,
and the vines are in blossom;
they give forth fragrance.
Arise, my love, my fair one, and come away.
14O my dove, in the clefts of the rock,
in the covert of the cliff,
let me see your face,
let me hear your voice,
for your voice is sweet,
and your face is comely.
15Catch us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards,
for our vineyards are in blossom."

She.

16My beloved is mine and I am his,
he pastures his flock among the lilies.
17Until the day breathes and the shadows flee,
turn, my beloved, be like a gazelle,
or a young stag upon rugged mountains.


  3.

1Upon my bed by night I sought him whom my soul loves;
I sought him, but found him not;
I called him, but he gave no answer.
2"I will rise now and go about the city,
in the streets and in the squares;
I will seek him whom my soul loves."
I sought him, but found him not.
3The watchmen found me, as they went about in the city.
"Have you seen him whom my soul loves?"
4Scarcely had I passed them, when I found him whom my soul loves.
I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother's house,
and into the chamber of her that conceived me.
5I adjure you, O daughters of Jerusalem,
by the gazelles or the hinds of the field,
that you stir not up nor awaken love until it please.

The third song. She.

6What is that coming up from the wilderness,
like a column of smoke,
perfumed with myrrh and frankincense,
with all the fragrant powders of the merchant?
7Behold, it is the litter of Solomon!
About it are sixty mighty men of the mighty men of Israel,
8all girt with swords and expert in war,
each with his sword at his thigh,
against alarms by night.
9King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.
10He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple;
it was lovingly wrought within by the daughters of Jerusalem.
11Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon,
with the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding,
on the day of the gladness of his heart.


  4.

He.

1Behold, you are beautiful, my love, behold, you are beautiful!
Your eyes are doves behind your veil.
Your hair is like a flock of goats,
moving down the slopes of Gilead.
2Your teeth are like a flock of shorn ewes that have come up from the washing,
all of which bear twins,
and not one among them is bereaved.
3Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely.
Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
4Your neck is like the tower of David,
built for an arsenal,
whereon hang a thousand bucklers,
all of them shields of warriors.
5Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle,
that feed among the lilies.
6Until the day breathes and the shadows flee,
I will hie me to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
7You are all fair, my love;
there is no flaw in you.
8Come with me from Lebanon, my bride;
come with me from Lebanon.
Depart from the peak of Amana,
from the peak of Senir and Hermon,
from the dens of lions,
from the mountains of leopards.

9You have ravished my heart, my sister, my bride,
you have ravished my heart with a glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.
10How sweet is your love, my sister, my bride!
how much better is your love than wine,
and the fragrance of your oils than any spice!
11Your lips distil nectar, my bride;
honey and milk are under your tongue;
the scent of your garments is like the scent of Lebanon.
12A garden locked is my sister, my bride,
a garden locked, a fountain sealed.
13Your shoots are an orchard of pomegranates with all choicest fruits, henna with nard,
14nard and saffron, calamus and cinnamon,
with all trees of frankincense, myrrh and aloes,
with all chief spices -
15a garden fountain, a well of living water,
and flowing streams from Lebanon.

She.

16Awake, O north wind, and come, O south wind!
Blow upon my garden, let its fragrance be wafted abroad.
Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.


  5.

He.

1I come to my garden, my sister, my bride,
I gather my myrrh with my spice,
I eat my honeycomb with my honey,
I drink my wine with my milk.
Eat, O friends, and drink:
drink deeply, O lovers!

The fourth song. She (a). He (b).

2I slept, but my heart was awake.
Hark! my beloved is knocking.
"Open to me, my sister, my love,
my dove, my perfect one;
for my head is wet with dew,
my locks with the drops of the night."

She.

3I had put off my garment, how could I put it on?
I had bathed my feet, how could I soil them?
4My beloved put his hand to the latch,
and my heart was thrilled within me.
5I arose to open to my beloved,
and my hands dripped with myrrh,
my fingers with liquid myrrh,
upon the handles of the bolt.
6I opened to my beloved,
but my beloved had turned and gone.
My soul failed me when he spoke.
I sought him, but found him not;
I called him, but he gave no answer.
7The watchmen found me,
as they went about in the city;
they beat me, they wounded me,
hey took away my mantle,
those watchmen of the walls.
8I adjure you, O daughters of Jerusalem,
if you find my beloved,
that you tell him I am sick with love.

The women.

9What is your beloved more than another beloved, O fairest among women?
What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?

She.

10My beloved is all radiant and ruddy,
distinguished among ten thousand.
11His head is the finest gold;
his locks are wavy, black as a raven.
12His eyes are like doves beside springs of water,
bathed in milk, fitly set.
13His cheeks are like beds of spices, yielding fragrance.
His lips are lilies, distilling liquid myrrh.
14His arms are rounded gold, set with jewels.
His body is ivory work, encrusted with sapphires.
15His legs are alabaster columns,
set upon bases of gold.
His appearance is like Lebanon,
choice as the cedars.
16His speech is most sweet,
and he is altogether desirable.
This is my beloved and this is my friend,
O daughters of Jerusalem.


  6.

The women.

1Whither has your beloved gone,
O fairest among women?
Whither has your beloved turned,
that we may seek him with you?

She.

2My beloved has gone down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock in the gardens,
and to gather lilies.
3I am my beloved's and my beloved is mine;
he pastures his flock among the lilies.

The fifth song. He.

4You are beautiful as Tirzah, my love,
comely as Jerusalem,
terrible as an army with banners.
5Turn away your eyes from me, for they disturb me -
Your hair is like a flock of goats,
moving down the slopes of Gilead.
6Your teeth are like a flock of ewes,
that have come up from the washing,
all of them bear twins,
not one among them is bereaved.
7Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
8There are sixty queens and eighty concubines, and maidens without number.
9My dove, my perfect one, is only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her.
The maidens saw her and called her happy;
the queens and concubines also, and they praised her.
10"Who is this that looks forth like the dawn,
fair as the moon,
bright as the sun,
terrible as an army with banners?"

11I went down to the nut orchard,
to look at the blossoms of the valley,
to see whether the vines had budded,
whether the pomegranates were in bloom.
12Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.

The women (a). She (b).

13Return, return, O Shulammite, return, return, that we may look upon you.
Why should you look upon the Shulammite, as upon a dance before two armies?


  7.

He.

1How graceful are your feet in sandals, O queenly maiden!
Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand.
2Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine.
Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies.
3Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
4Your neck is like an ivory tower.
Your eyes are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of Lebanon, overlooking Damascus.
5Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple;
a king is held captive in the tresses.

6How fair and pleasant you are,
O loved one, delectable maiden!
7You are stately as a palm tree,
and your breasts are like its clusters.
8I say I will climb the palm tree and lay hold of its branches.
Oh, may your breasts be like clusters of the vine,
and the scent of your breath like apples,
9and your kisses like the best wine
that goes down smoothly,
gliding over lips and teeth.

She.

10I am my beloved's,
and his desire is for me.
11Come, my beloved,
let us go forth into the fields,
and lodge in the villages;
12let us go out early to the vineyards,
and see whether the vines have budded,
whether the grape blossoms have opened
and the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13The mandrakes give forth fragrance,
and over our doors are all choice fruits,
new as well as old,
which I have laid up for you,
O my beloved.


  8.

1O that you were like a brother to me,
that nursed at my mother's breast!
If I met you outside, I would kiss you,
and none would despise me.
2I would lead you and bring you into the house of my mother,
and into the chamber of her that conceived me.
I would give you spiced wine to drink,
the juice of my pomegranates.
3O that his left hand were under my head,
and that his right hand embraced me!
4I adjure you, O daughters of Jerusalem,
that you stir not up nor awaken love until it please.

The sixth song. The women (a). She (b)

5Who is that coming up from the wilderness,
leaning upon her beloved?
Under the apple tree I awakened you.
There your mother was in travail with you,
there she who bore you was in travail.

She.

6Set me as a seal upon your heart,
as a seal upon your arm;
for love is strong as death,
jealousy is cruel as the grave.
Its flashes are flashes of fire,
a most vehement flame.
7Many waters cannot quench love,
neither can floods drown it.
If a man offered for love all the wealth of his house,
it would be utterly scorned.

8We have a little sister,
and she has no breasts.
What shall we do for our sister,
on the day when she is spoken for?
9If she is a wall, we will build upon her a battlement of silver;
but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

She.

10I was a wall, and my breasts were like towers;
then I was in his eyes as one who brings peace.

He.

11Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
he let out the vineyard to keepers;
each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
12My vineyard, my very own, is for myself;
you, O Solomon, may have the thousand,
and the keepers of the fruit two hundred.

13O you who dwell in the gardens,
my companions are listening for your voice;
let me hear it.

She.

14Make haste my beloved,
and be like a gazelle
or a young stag
upon the mountain of spices.


Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.