katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - APOCRYPHA | about 2 Maccabees | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

2 Maccabees

Judas Maccabaeus defeats Lysias.  2Mace.11.1-12 - 1Mace.4.26-35

1Very soon after this, Lysias, the king's guardian and kinsman, who was in charge of the government, being vexed at what had happened, 2gathered about eighty thousand men and all his cavalry and came against the Jews. He intended to make the city a home for Greeks, 3and to levy tribute on the temple as he did on the sacred places of the other nations, and to put up the high priesthood for sale every year. 4He took no account whatever of the power of God, but was elated with his ten thousands of infantry, and his thousands of cavalry, and his eighty elephants. 5Invading Judea, he approached Beth-zur, which was a fortified place about five leagues from Jerusalem, and pressed it hard.

6When Maccabeus and his men got word that Lysias was besieging the strongholds, they and all the people, with lamentations and tears, besought the Lord to send a good angel to save Israel. 7Maccabeus himself was the first to take up arms, and he urged the others to risk their lives with him to aid their brethren. Then they eagerly rushed off together. 8And there, while they were still near Jerusalem, a horseman appeared at their head, clothed in white and brandishing weapons of gold. 9And they all together praised the merciful God, and were strengthened in heart, ready to assail not only men but the wildest beasts or walls of iron. 10They advanced in battle order, having their heavenly ally, for the Lord had mercy on them. 11They hurled themselves like lions against the enemy, and slew eleven thousand of them and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee. 12Most of them got away stripped and wounded, and Lysias himself escaped by disgraceful flight.

Lysias makes peace with the Jews.  2Mace.11.13-15 - 1Mace.6.56-61

13And as he was not without intelligence, he pondered over the defeat which had befallen him, and realized that the Hebrews were invincible because the mighty God fought on their side. So he sent to them 14and persuaded them to settle everything on just terms, promising that he would persuade the king, constraining him to be their friend. 15Maccabeus, having regard for the common good, agreed to all that Lysias urged. For the king granted every request in behalf of the Jews which Maccabeus delivered to Lysias in writing.

Letter: Lycias to the Jews.  2Mace.11.16-21

16The letter written to the Jews by Lysias was to this effect:

"Lysias to the people of the Jews, greeting.
17John and Absalom, who were sent by you, have delivered your signed communication and have asked about the matters indicated therein. 18I have informed the king of everything that needed to be brought before him, and he has agreed to what was possible. 19If you will maintain your good will toward the government, I will endeavor for the future to help promote your welfare. 20And concerning these matters and their details, I have ordered these men and my representatives to confer with you. 21Farewell. The one hundred and forty-eighth year, Dioscorinthius twenty-fourth."

Letter: Antiochus IV Epiphanes to Lycias. (164 BCE)  2Mace.11.26

22The king's letter ran thus:

"King Antiochus to his brother Lysias, greeting.
23Now that our father has gone on to the gods, we desire that the subjects of the kingdom be undisturbed in caring for their own affairs. 24We have heard that the Jews do not consent to our father's change to Greek customs but prefer their own way of living and ask that their own customs be allowed them. 25Accordingly, since we choose that this nation also be free from disturbance, our decision is that their temple be restored to them and that they live according to the customs of their ancestors. 26You will do well, therefore, to send word to them and give them pledges of friendship, so that they may know our policy and be of good cheer and go on happily in the conduct of their own affairs."

Letter: Antiochus IV Epiphanes to the Jews. (164 BCE)  2Mace.11.27-33

27To the nation the king's letter was as follows:

"King Antiochus to the senate of the Jews and to the other Jews, greeting.
28If you are well, it is as we desire. We also are in good health. 29Menelaus has informed us that you wish to return home and look after your own affairs. 30Therefore those who go home by the thirtieth day of Xanthicus will have our pledge of friendship and full permission 31for the Jews to enjoy their own food and laws, just as formerly, and none of them shall be molested in any way for what he may have done in ignorance. 32And I have also sent Menelaus to encourage you. 33Farewell. The one hundred and forty-eighth year, Xanthicus fifteenth."

Letter: Quintus Memmius & Titus Manius to the Jews. (164 BCE)  2Mace.11.34-38

34The Romans also sent them a letter, which read thus:

"Quintus Memmius and Titus Manius, envoys of the Romans, to the people of the Jews, greeting.
35With regard to what Lysias the kinsman of the king has granted you, we also give consent. 36But as to the matters which he decided are to be referred to the king, as soon as you have considered them, send some one promptly, so that we may make proposals appropriate for you. For we are on our way to Antioch. 37Therefore make haste and send some men, so that we may have your judgment. 38Farewell. The one hundred and forty-eighth year, Xanthicus fifteenth."
<< | 2Macc:11 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.