katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Nehemiah | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Nehemiah

Nehemiah overcomes oppostion to the work.  Ne.4.1-23

1Now when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry and greatly enraged, and he ridiculed the Jews. 2And he said in the presence of his brethren and of the army of Samaria, "What are these feeble Jews doing? Will they restore things? Will they sacrifice? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, and burned ones at that?" 3Tobiah the Ammonite was by him, and he said, "Yes, what they are building - if a fox goes up on it he will break down their stone wall! 4Hear, O our God, for we are despised; turn back their taunt upon their own heads, and give them up to be plundered in a land where they are captives. 5Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight; for they have provoked you to anger before the builders. 6So we built the wall; and all the wall was joined together to half its height. For the people had a mind to work.

7But when Sanballat and Tobiah and the Arabs and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem was going forward and that the breaches were beginning to be closed, they were very angry; 8and they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it. 9And we prayed to our God, and set a guard as a protection against them day and night.

10But Judah said, "The strength of the burden-bearers is failing, and there is much rubbish; we are not able to work on the wall." 11And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work." 12When the Jews who lived by them came they said to us ten times, "From all the places where they live they will come up against us." 13So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows. 14And I looked, and arose, and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember Yahweh, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your homes."

15When our enemies heard that it was known to us and that God had frustrated their plan, we all returned to the wall, each to his work. 16From that day on, half of my servants worked on construction, and half held the spears, shields, bows, and coats of mail; and the leaders stood behind all the house of Judah, 17who were building on the wall. Those who carried burdens were laden in such a way that each with one hand laboured on the work and with the other held his weapon. 18And each of the builders had his sword girded at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me. 19And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another. 20In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us."

21So we laboured at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out. 22I also said to the people at that time, "Let every man and his servant pass the night within Jerusalem, that they may be a guard for us by night and may labour by day." 23So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon in his hand.


<< | Neh:4 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.