katapi New Study Bible - select-a-version

<< >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Hosea | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search---> | GO TO highlighted passage ↓| in verses | select-|2|-versions | notes


Hosea pronounces punishment for Israel.  Hs.9.1-9

1Rejoice not, O Israel!
Exult not like the peoples;
for you have played the harlot,
forsaking your God.
You have loved a harlot's hire
upon all threshing floors.
2Threshing floor and winevat shall not feed them,
and the new wine shall fail them.
3They shall not remain in the land of Yahweh;
but Ephraim shall return to Egypt,
and they shall eat unclean food in Assyria.

4They shall not pour libations of wine to Yahweh;
and they shall not please him with their sacrifices.
Their bread shall be like mourners' bread;
all who eat of it shall be defiled;
for their bread shall be for their hunger only;
it shall not come to the house of Yahweh.

5What will you do on the day of appointed festival,
and on the day of the feast of Yahweh?
6For behold, they are going to Assyria;
Egypt shall gather them,
Memphis shall bury them.
Nettles shall possess their precious things of silver;
thorns shall be in their tents.

7The days of punishment have come,
the days of recompense have come;
Israel shall know it.
The prophet is a fool,
the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
and great hatred.
8The prophet is the watchman of Ephraim,
the people of my God,
yet a fowler's snare is on all his ways,
and hatred in the house of his God.
9They have deeply corrupted themselves
as in the days of Gibeah:
he will remember their iniquity,
he will punish their sins.

The consequences of Israel's sin.  Hs.9.10-14

10Like grapes in the wilderness,
I found Israel.
Like the first fruit on the fig tree,
in its first season,
I saw your fathers.
But they came to Baal-peor,
and consecrated themselves to Baal,
and became detestable like the thing they loved.
11Ephraim's glory shall fly away like a bird -
no birth, no pregnancy, no conception!
12Even if they bring up children,
I will bereave them till none is left.
Woe to them
when I depart from them!
13Ephraim's sons, as I have seen, are destined for a prey;
Ephraim must lead forth his sons to slaughter.
14Give them, O Yahweh -
what will you give?
Give them a miscarrying womb
and dry breasts.

Judgement on Israel.  Hs.9.15-16

15Every evil of theirs is in Gilgal;
there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no more;
all their princes are rebels.

16Ephraim is stricken,
their root is dried up,
they shall bear no fruit.
Even though they bring forth,
I will slay their beloved children.

The prophet speaks about Israel.  Hs.9.17-10:8

17My God will cast them off,
because they have not hearkened to him;
they shall be wanderers among the nations.

<< | Hos:9 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.