katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Nahum | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Nahum

The fall of Nineveh.  Na.2.1-3.18

1The shatterer has come against you.
Man the ramparts;
watch the road;
gird your loins;
collect all your strength.

2(For Yahweh is restoring the majesty of Jacob
as the majesty of Israel,
for plunderers have stripped them
and ruined their branches.)

3The shield of his mighty men is red,
his soldiers are clothed in scarlet.
The chariots flash like flame
when mustered in array;
the chargers prance.
4The chariots rage in the streets,
they rush to and fro through the squares;
they gleam like torches,
they dart like lightning.
5The officers are summoned,
they stumble as they go,
they hasten to the wall,
the mantelet is set up.
6The river gates are opened,
the palace is in dismay;
7its mistress is stripped,
she is carried off,
her maidens lamenting,
moaning like doves,
and beating their breasts.
8Nineveh is like a pool
whose waters run away.
"Halt1 Halt!" they cry;
but none turns back.
9Plunder the silver,
plunder the gold!
There is no end of treasure,
or wealth of every precious thing.

10Desolate! Desolation and ruin!
Hearts faint and knees tremble,
anguish is on all loins,
all faces grow pale!
11Where is the lions' den,
the cave of the young lions,
where the lion brought his prey,
where his cubs were,
with none to disturb?
12The lion tore enough for his welps
and strangled prey for his lionesses;
he filled his caves with prey
and his dens with torn flesh. 13Behold, I am against you, says Yahweh of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be no more heard.


<< | Nah:2 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.