|
| 3 |
LIBER BARUCH |
Baruk - Wycliffe Bible(14c) |
Baruch - Douay Rheims(17c) |
Reference |
|
| 1 |
Et nunc, Domine omnipotens, Deus Israël, anima in angustiis, et spiritus anxius clamat ad te. |
|
|
|
| 2 |
Audi, Domine, et miserere, quia Deus es misericors: et miserere nostri, quia peccavimus ante te: |
|
|
|
| 3 |
quia tu sedes in sempiternum, et nos, peribimus in ævum? |
|
|
|
| 4 |
Domine omnipotens, Deus Israël, audi nunc orationem mortuorum Israël, et filiorum ipsorum qui peccaverunt ante te, et non audierunt vocem Domini Dei sui, et agglutinata sunt nobis mala. |
|
|
|
| 5 |
Noli meminisse iniquitatum patrum nostrorum, sed memento manus tuæ et nominis tui in tempore isto: |
|
|
|
| 6 |
quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te, Domine: |
|
|
|
| 7 |
quia propter hoc dedisti timorem tuum in cordibus nostris, et ut invocemus nomen tuum, et laudemus te in captivitate nostra, quia convertimur ab iniquitate patrum nostrorum, qui peccaverunt ante te. |
|
|
|
| 8 |
Et ecce nos in captivitate nostra sumus hodie, qua nos dispersisti in improperium, et in maledictum, et in peccatum, secundum omnes iniquitates patrum nostrorum, qui recesserunt a te, Domine Deus noster. |
|
|
|
| 9 |
Audi, Israël, mandata vitæ: auribus percipe, ut scias prudentiam. |
|
|
In praise of Wisdom. Bar.3.9-4.4 |
| 10 |
Quid est, Israël, quod in terra inimicorum es, |
|
|
|
| 11 |
inveterasti in terra aliena, coinquinatus es cum mortuis, deputatus es cum descendentibus in infernum? |
|
|
|
| 12 |
Dereliquisti fontem sapientiæ: |
|
|
|
| 13 |
nam si in via Dei ambulasses, habitasses utique in pace sempiterna. |
|
|
|
| 14 |
Disce ubi sit prudentia, ubi sit virtus, ubi sit intellectus, ut scias simul ubi sit longiturnitas vitæ et victus, ubi sit lumen oculorum, et pax. |
|
|
|
| 15 |
Quis invenit locum ejus? et quis intravit in thesauros ejus? |
|
|
|
| 16 |
Ubi sunt principes gentium, et qui dominantur super bestias quæ sunt super terram? |
|
|
|
| 17 |
qui in avibus cæli ludunt, |
|
|
|
| 18 |
qui argentum thesaurizant, et aurum, in quo confidunt homines, et non est finis acquisitionis eorum? qui argentum fabricant, et solliciti sunt, nec est inventio operum illorum? |
|
|
|
| 19 |
Exterminati sunt, et ad inferos descenderunt, et alii loco eorum surrexerunt. |
|
|
|
| 20 |
Juvenes viderunt lumen, et habitaverunt super terram, viam autem disciplinæ ignoraverunt, |
|
|
|
| 21 |
neque intellexerunt semitas ejus, neque filii eorum susceperunt eam: a facie ipsorum longe facta est; |
|
|
|
| 22 |
non est audita in terra Chanaan, neque visa est in Theman. |
|
|
|
| 23 |
Filii quoque Agar, qui exquirunt prudentiam quæ de terra est, negotiatores Merrhæ et Theman, et fabulatores, et exquisitores prudentiæ et intelligentiæ: viam autem sapientiæ nescierunt, neque commemorati sunt semitas eju |
|
|
|
| 24 |
O Israël, quam magna est domus Dei, et ingens locus possessionis ejus ! |
|
|
|
| 25 |
magnus est, et non habet finem: excelsus, et immensus. |
|
|
|
| 26 |
Ibi fuerunt gigantes nominati illi, qui ab initio fuerunt, statura magna, scientes bellum. |
|
|
|
| 27 |
Non hos elegit Dominus, neque viam disciplinæ invenerunt: propterea perierunt, |
|
|
|
| 28 |
et quoniam non habuerunt sapientiam, interierunt propter suam insipientiam. |
|
|
|
| 29 |
Quis ascendit in cælum, et accepit eam, et eduxit eam de nubibus? |
|
|
|
| 30 |
Quis transfretavit mare, et invenit illam, et attulit illam super aurum electum? |
|
|
|
| 31 |
Non est qui possit scire vias ejus, neque qui exquirat semitas ejus: |
|
|
|
| 32 |
sed qui scit universa novit eam, et adinvenit eam prudentia sua qui præparavit terram in æterno tempore: et replevit eam pecudibus et quadrupedibus |
|
|
|
| 33 |
qui emittit lumen, et vadit, et vocavit illud, et obedit illi in tremore. |
|
|
|
| 34 |
Stellæ autem dederunt lumen in custodiis suis, et lætatæ sunt: |
|
|
|
| 35 |
vocatæ sunt, et dixerunt: Adsumus, et luxerunt ei cum jucunditate, qui fecit illas. |
|
|
|
| 36 |
Hic est Deus noster, et non æstimabitur alius adversus eum. |
|
|
|
| 37 |
Hic adinvenit omnem viam disciplinæ, et tradidit illam Jacob puero suo, et Israël dilecto suo. |
|
|
|
| 38 |
Post hæc in terris visus est, et cum hominibus conversatus est. |
|
|
|