katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

Generations - Caleb. 1Chr.2.42-55

HOME | Notes
2 PARALIPOMENON I 1 Paralipomenon - Wycliffe Bible(14c) 1 Paralipomenon - Douay Rheims(17c) Reference
42Filii autem Caleb fratris Jerameel: Mesa primogenitus ejus, ipse est pater Ziph, et filii Maresa patris Hebron. Forsothe the sones of Caleph, brothir of Jerameel, weren Mosa, the firste gendrid sone of hym; thilke is the fadir of Ziph; and the sones of Maresa, the fadir of Hebron. Now the sons of Caleb the brother of Jerameel were Mesa his firstborn, who was the father of Siph: and the sons of Maresa father of Hebron. Generations - Caleb. 1Chr.2.42-55
43Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma. Certis the sones of Ebron weren Chore, and Raphu, Recem, and Samma. And the sons of Hebron, Core, and Thaphua, and Recem, and Samma.  
44Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai. Forsothe Samma gendride Raam, the fadir of Jerechaam; and Recem gendride Semei. And Samma beget Raham, the father of Jercaam, and Recem beget Sammai.  
45Filius Sammai, Maon: et Maon pater Bethsur. The sone of Semei was Maon; and Maon was the fadir of Bethsur. The son of Sammai, Maon: and Maon the father of Bethsur.  
46Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez. Sotheli Epha, the secundarie wijf of Caleph, childide Aram, and Musa, and Theser; forsothe Aram gendride Jezen. And Epha the concubine of Caleb bore Haran, and Mesa, and Gezez. And Haran beget Gezez.  
47Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph. The sones of Jadai weren Regon, and Jethon, and Zesum, Phalez, and Epha, and Saaph. And the sons of Jahaddai, Rogom, and Joathan, and Gesan, and Phalet, and Epha, and Saaph.  
48Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana. Matha, the secoundarie wijf of Caleph, childide Zaber, and Tharana. And Maacha the concubine of Caleb bore Saber, and Tharana.  
49Genuit autem Saaph pater Madmena, Sue patrem Machbena, et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa. Forsothe Saaph, the fadir of Madmenas, gendride Sue, the fadir of Magbena, and the fader of Gabaa; sotheli the douyter of Caleph was Axa. And Saaph the father of Madmena beget Sue the father of Machbena, and the father of Gabaa. And the daughter of Caleb was Achsa.  
50Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim. These weren the sones of Caleph. The sones of Hur, the firste gendrid sone of Effrata, weren Sobal, the fader of Cariathiarim; These were the sons of Caleb, the son of Hur the firstborn of Ephrata, Sobal the father of Cariathiarim.  
51Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader. Salma, the fader of Bethleem; Ariph, the fader of Bethgader. Salma the father of Bethlehem, Hariph the father of Bethgader.  
52Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum. Sotheli the sones of Sobal, fader of Cariatiarim, that siy the myddil of restingis, And Sobal the father of Cariathiarim had sons: he that saw half of the places of rest.  
53Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ. and was of the kynrede of Caryathiarym, weren Jethrey, and Aphutei, and Samathei, and Maserathei. Of these weren borun Sarytis, and Eschaolitis. And of the kindred of Cariathiarim, the Jethrites, and Aphuthites, and Semathites, and Maserites. Of them came the Saraites, and Esthaolites.  
54Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai. The sones of Salma, fadir of Bethleem, and of Netophati, weren the corouns of the hows of Joab, and the half of restyng of Sarai. The sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.  
55Cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab. And the kynredis of scryuens, dwellynge in Jabes, syngynge, and sownynge, and dwellynge in tabernaclis. These ben Cyneis, that camen of the heete of the fadir of the hows of Rechab. And the families of the scribes that dwell in Jabes, singing and making melody, and abiding in tents. These are the Cinites, who came of Calor (Chamath) father of the house of Rechab,