katapi New Study Bible - select-a-version

<< >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Psalms

BOOK 2. (Ps.42-72) Lament of an Exile.  Psalm 42(v41)

To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah.

1As a hart longs for flowing streams,
so longs my soul for you, O God.
2My soul thirsts for God, for the living God.
When shall I come and behold the face of God?
3My tears have been my food day and night,
while men say to me continually, "Where is your God?"

4These things I remember, as I pour out my soul:
how I went with the throng, and led them in procession to the house of God,
with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
5Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God;
for I shall again praise him, my help and my God.

6My soul is cast down within me,
therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
7Deep calls to deep at the thunder of your cataracts;
all your waves and your billows have gone over me.
8By day Yahweh commands his steadfast love;
and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.

9I say to God, my rock: "Why have you forgotten me?
Why go I mourning because of the oppression of the enemy?"
10As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me,
while they say to me continually, "Where is your God?"

11Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God;
for I shall again praise him, my help and my God.


<< | Ps:42 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.