katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Psalms

Pilgrimage Psalm.  Psalm 84(v83)

To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah.

1How lovely is your dwelling place,
O Yahweh of hosts!
2My soul longs, yea, faints for the courts of Yahweh;
my heart and flesh sing for joy to the living God.

3Even the sparrow finds a home,
and the swallow a nest for herself,
where she may lay her young,
at your altars, O Yahweh of hosts, my King and my God.
4Blessed are those who dwell in your house,
ever singing your praise! Selah

5Blessed are the men whose strength is in you,
in whose heart are the highways to Zion.
6As they go through the valley of Baca they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.
7They go from strength to strength;
the God of gods will be seen in Zion.

8 O Yahweh God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob! Selah
9Behold our shield, O God;
look upon the face of your anointed!

10For a day in your courts is better than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
11For Yahweh God is a sun and shield;
he bestows favour and honour.
No good thing does Yahweh withhold
from those who walk uprightly.
12O Yahweh of hosts,
blessed is the man who trusts in you!


<< | Ps:84 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.