|
| 10 |
LIBER SAPIENTIAE SOLOMONIS |
Wisdom - Wycliffe Bible(14c) |
Wisdom - Douay Rheims(17c) |
Reference |
|
| 1 |
Hæc illum qui primus formatus est a Deo patre orbis terrarum,
cum solus esset creatus, custodivit,
|
|
|
Adam. Wis.10.1-2 |
| 2 |
et eduxit illum a delicto suo,
et dedit illi virtutem continendi omnia.
|
|
|
|
| 3 |
Ab hac ut recessit injustus in ira sua,
per iram homicidii fraterni deperiit.
|
|
|
|
| 4 |
Propter quem cum aqua deleret terram, sanavit iterum sapientia,
per contemptibile lignum justum gubernans.
|
|
|
Noah. Wis.10.4 |
| 5 |
Hæc et in consensu nequitiæ, cum se nationes contulissent,
scivit justum, et conservavit sine querela Deo,
et in filii misericordia fortem custodivit.
|
|
|
|
| 6 |
Hæc justum a pereuntibus impiis liberavit fugientem,
descendente igne in Pentapolim:
|
|
|
Lot. Wis.10.6-9 |
| 7 |
quibus in testimonium nequitiæ
fumigabunda constat deserta terra,
et incerto tempore fructus habentes arbores:
et incredibilis animæ memoria stans figmentum salis.
|
|
|
|
| 8 |
Sapientiam enim prætereuntes,
non tantum in hoc lapsi sunt ut ignorarent bona,
sed et insipientiæ suæ reliquerunt hominibus memoriam,
ut in his quæ peccaverunt nec latere potuissent.
|
|
|
|
| 9 |
Sapientia autem hos qui se observant
a doloribus liberavit.
|
|
|
|
| 10 |
Hæc profugum iræ fratris justum deduxit per vias rectas,
et ostendit illi regnum Dei,
et dedit illi scientiam sanctorum;
honestavit illum in laboribus,
et complevit labores illius.
|
|
|
Jacob. Wis.10.10-12 |
| 11 |
In fraude circumvenientium illum affuit illi,
et honestum fecit illum.
|
|
|
|
| 12 |
Custodivit illum ab inimicis,
et a seductoribus tutavit illum:
et certamen forte dedit illi ut vinceret,
et sciret quoniam omnium potentior est sapientia.
|
|
|
|
| 13 |
Hæc venditum justum non dereliquit,
sed a peccatoribus liberavit eum;
descenditque cum illo in foveam,
|
|
|
Joseph. Wis.10.13-14 |
| 14 |
et in vinculis non dereliquit illum,
donec afferret illi sceptrum regni,
et potentiam adversus eos qui eum deprimebant:
et mendaces ostendit qui maculaverunt illum,
et dedit illi claritatem æternam. |
|
|
|
| 15 |
Hæc populum justum et semen sine querela liberavit
a nationibus quæ illum deprimebant.
|
|
|
The Exodus. Wis.10.15-21 |
| 16 |
Intravit in animam servi Dei,
et stetit contra reges horrendos in portentis et signis.
|
|
|
|
| 17 |
Et reddidit justis mercedem laborum suorum,
et deduxit illos in via mirabili:
et fuit illis in velamento diei,
et in luce stellarum per noctem;
|
|
|
|
| 18 |
transtulit illos per mare Rubrum,
et transvexit illos per aquam nimiam.
|
|
|
|
| 19 |
Inimicos autem illorum demersit in mare,
et ab altitudine inferorum eduxit illos.
Ideo justi tulerunt spolia impiorum,
|
|
|
|
| 20 |
et decantaverunt, Domine, nomen sanctum tuum,
et victricem manum tuam laudaverunt pariter:
|
|
|
|
| 21 |
quoniam sapientia aperuit os mutorum,
et linguas infantium fecit disertas. |
|
|
|